معرفی رشته مترجمی عربی

توانایی های لازم برای تحصیل در این رشته:

در رشته ی زبان و ادبیات عرب همچون سایر رشته ها علاقه پشتکار و شناخت لازم است علاوه براین برای موفقیت دراین رشته و رسیدن به شغلی متناسب با  این رشته پایه ی قواعدی قوی و تمرین مدام برای تقویت زبان فصیح و درکنار ان اشنایی با لهجه ها ی عامیانه و فرهنگ مردم ان زبان را میطلبد.توصیه میشود در درجه اول اگر به این زبان علاقه ندارید وارد این رشته نشوید زیرا زبان عربی باوجود یک زبان کاربردی و جذاب و پیچیده دشواری ها خاص خود را دارد ک در این صورت برای دانشجو درسی خشک به شمار میرود لذا عامل موفقیت در این رشته و داشتن حرفه ای عالی مستلزم انگیزه و شناخت و باور این زبان است.

گرایش های این رشته:

این رشته دارای ۱۳۵ واحد است گرایش این رشته در کارشناسی و کارشناسی ارشد:

رشته ی زبان و ادبیات عرب دارای دو گرایش مترجمی و ادبیات است.که گرایش ادبیات هم در دانشگاه های سراسری و هم در ازاد وجودارد اما گرایش مترجمی دردانشگاه ی سراسری است و در کارشناسی ارشد دارای ۳ گرایش است ۱-زبان و ادبیات عرب ۲-مترجمی زبان عربی ۳-آموزش زبان عربی

موقعیت شغلی و بازار کار:

۱-استخدام در آموزش و پرورش

۲-فارغ التحصیلانی که تسلط کامل بر این زبان دارند میتوانند در ازمونهای اداره فنی قوه قضائیه شرکت کرده و با موفقیت در این ازمون به عنوان مترجم رسمی دادگستری مجوز تاسیس دارالترجمه بگیرند.

۳-مترجم در سفارت خانه های کشور های عربی

۴-مترجم در وزارت خانه های کشور

۵-مترجم و رایزن فرهنگی در سازمان حج و زیارت

۶-کار در روزنامه ها و نشریات مجلات و موسسات فرهنگی و پژوهشی  به عنوان محقق و مترجم

۷-مشاغل کارهای ازاد مانند ترجمه کتابهای عربی

۸-افرادی که بتوانند به زبان عربی صحبت کنند میتوانند به عنوان راهنما زائران عرب را به مناطق و اماکن مختلف اشنا کنند.

٩-فعالیت در هتل ها و شرکت ها به عنوان مترجم

اگر به دنبال یافتن مشاور خوب هستید؛ آن را به ما بسپارید. ما تضمین می کنیم بهترین مشاورین غیر حضوری را در اختیار شما قرار دهیم.

درخواست مشاوره


دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *